本になりました「失礼のない英語の話し方」発売中

どちらから?と外国人観光客との会話!初心者向け英会話

観光客との会話

日本にいても英語で話せる機会の一つに、外国人観光客との会話があります。いくつかの言い方を知っていれば話のきっかけが作れます。よく使われるものを集めたので、好みの表現を選んで出かけてみましょう。一歩を踏み出せば、あなたの世界を変えられるかもしれません。

新サイトに移行中です。新サイトは こちら

観光客との会話

話のきっかけ

状況にもよりますが、いくら交流を望んでいる観光客でも、いきなり感想や出身地などを聞かれると驚きますよね。その場に合わせて、当り障りのない話題から始めましょう。

The weather is good today.
The cherry blossoms are beautiful.

今日はいい天気ですね。
桜がきれい。

MEMO
日本人同士でも、こんな感じでいつの間にか話が始まることがある

It’s crowded.
Sounds fun.
That seems fun.
It looks like fun.

混んでいますね。
楽しそう。
面白そうですね。
楽しそうですね。

MEMO
会話ができれば待つのも楽しい…かもしれない

旅行ですか?

Are you visiting Japan?
What have you been doing so far?
What are your plans for tomorrow?

日本にご旅行ですか?
これまで何かしましたか?
明日はどうするのですか?

How long have you been here?
Do you come here often?
Where did you visit in Japan?

ここにはどれくらいいるのですか?
ここはよく来るのですか?
日本でどこか観光に行きましたか?

手伝いますよ?

気軽に  Are you okay?
普通に  Can I help you?
う~ん  Shall I help you?
丁寧すぎ May I help you?

大丈夫ですか?
手伝いましょうか?
お手伝いしましょうか?
お手伝いいたしましょうか?

MEMO
Can I help you?  が自然
shallはあまり使われない、mayは丁寧すぎる感じがある

Would you like some help?
Are you lost? Can I help?
Excuse me, can I help you with anything?

何か手助けが必要ですか?
迷いましたか?手伝いましょうか?
すみません、何か手伝いましょうか?

MEMO
困っている人がいたら助けてあげましょう

感想を聞く

Do you like Japan?
I hope you like Japan.
How do you like Japan?
How are you finding Japan?

日本が好きですか?
日本が好きだといいです。
日本はどうですか?
日本はいかがですか?

MEMO
Do you like Japan?(日本が好きですか?)これだと、Yes I do.で話が終わりやすい
I hope… で始めたり、How を付けるだけで話が続きやすくなる

来たきっかけを聞く

Why did you come to Japan?

あなたはどうして日本に?

MEMO
Why did you come to Japan? 「なんで日本に来たの?」とも聞こえる。聞き覚えのあるフレーズですが、直接的な表現なので丁寧さには欠る

What brought you here?
What brought you to Japan?

ここに来たきっかけは?
日本に来たきっかけは何ですか?

What made you come to Japan?
What made you decide to come to Japan?

日本に来たのは何でですか?
日本に来た決め手は何ですか?

MEMO
Why did you… (なぜあなたは…?)ではなく、What made you…(何があなたに…させたの?) が間接的で好まれている

どちらから?

Where from?
Where are you from?
Are you from North America?

どこから?
どこから来たのですか?
北アメリカからですか?

MEMO
Where from?(どこから?)
見ず知らずの相手だと、「どこから?」はちょっとそっけない

Could you tell me where you are from?
May I ask you where you are from?

どこから来たか教えてもらえますか?
どこから来たか聞いてもよろしいでしょうか?

Where did you come from?

どこから移動してきたのですか?

あれ?

ナゾの人

MEMO
Where did you come from?
これは出身地を聞いているのではなく、突然現れた人に、どこから出てきたの?と聞いているような感じ

海外旅行中

I’m from Japan, and you are…
I’m from Japan, where are you from?

私は日本から、あなたは…
私は日本から、どちらから?

ひと休み マカロンをどうぞ

会話

こんな会話が聞こえてきそうです。

 Sounds fun.
 How do you like Japan?
I love it.People are friendly, the weather is beautiful and the variety of food is incredible.
 That’s great.

 楽しそうですね。
 日本はどうですか?
大好きです。人は親切だし、天気もいいし、いろいろな食べ物もあって最高。
 それは良かった。

MEMO
食べ物は共通の話題になりやすい

Have you had “natto” before?
How did you like it?

 Yeah, I had it yesterday.
 I don’t care much for “natto”.
 It was delicious.
 I can’t live without “natto”.

納豆食べたことある?
どうだった?

 昨日食べた。
 ちょっと苦手です。
 おいしかったです。
 納豆なしでは生きられない。

You’re like a Japanese person!
日本通な人

ナゾの人

Are you from North America?
 Oh! No, I’m from France.
I have been to Paris.
 Oh, really? When?
Last year.
I love French food.

 That’s lovely. What do you like?

北アメリカからですか?
 いえ、フランスからよ。
パリに行ったことがありますよ。
 本当?いつ頃?
去年。
フランス料理が良かった。

 うれしい。何が好き?

Where are you from?
 I’m from New York.
Is this the first place you’ve been in Japan?
 I came from Kyoto and just arrived here.

どこからきたのですか?
 ニューヨークから。
ここは日本に来て最初の場所ですか?
 京都を出て今着いたところです。

Where are you going next?
 I’m going to Mt. Fuji.
 What about you?
I’ll go home.
 A realistic person.

次はどこへ?
 富士山。
 あなたは?
家に帰る。
 現実的な人。

玲奈

話せた!

お疲れさまでした。

【ホテル】に戻る場合はこちら