本になりました「失礼のない英語の話し方」発売中

クレーム!英会話をストーリーで楽しもう

クレーム

前回のレッスンを思い出した玲奈。自分が話しただけで何もレッスンしていないことに気付き、ジョー先生に不満をぶつけてしまいました。大丈夫かな?

新サイトに移行中です。新サイトは こちら

クレーム

MEMO
クレーム は complaint 、claim ではありません
complaint:苦情を言う
claim:(正しいこととして)主張する
claim は次のように使われます
He claimed that his answer was correct.
彼は自分の解答が正しいと主張した
a claim for damages
損害賠償請求
Rena Joe.
 Joe What?
I reread yesterday’s lesson.
 え?読み直す?
 録音なら聞き直すだし?
 魔法でも使ったか?
Rena ジョー先生。
 Joe 何だい?
昨日のレッスン読み直してみたんだけど。
 Huh? Reread it?
 Listened again like it’s a recording?
 Did she use magic?
You just said oh or well.
And we hardly spoke any English together.
 Right.
へー とか、ほー しか言っていないじゃない。
それに英語も話していないし。
 そうだね。

MEMO
hardly(ほとんど~しない)
That isn’t a lesson.
Return the lesson fee.
 No, it’s an important lesson.
あれじゃレッスンじゃないわ。
レッスン料返して。
 いや、あれも大切なレッスンだよ。

MEMO
玲奈さん、言葉がきつい。ジョー先生は大人の対応ですね
Important lesson?
 Think about it.
 I was able to have a conversation only with oh or well.
大切?
 考えてみてごらん。
 へー とか ほー だけで会話ができたんだよ。
Well, yeah.
 You can only talk if you can say the words.
Sure.
 It’s a good lesson as you said.
まあ、そうね。
 玲奈もそれだけ言えれば、会話ができるってことだよ。
確かに。
 きみが言ったとおりいいレッスンだよ。
I feel like I’ve been cheated.
 Speaking is important not only how you speak, but also how you listen.
なんかごまかされているみたい。
 話上手は、話し方 ではなく、聞き方 が重要なんだよ。

MEMO
日本語でも英語でも、話し方で大切なのは、聞くことです
Got it.
 You talked about just the right topic today.
I didn’t mean it.
 Let’s look up some useful words to listen to.
そうか。
 今日はうまく話題を振ってくれたね。
そんなつもりはないけど。
 では、話を聞くための便利な言葉を紹介しよう。

MEMO
Got it.(そうか) 英語らしい表現

レッスン 

今日のレッスンは、相槌とつなぎのフレーズです。こちらの記事をご覧ください。


玲奈

スッキリ
クレーム
日光東照宮 栃木